千千看书网手机小说首页小说搜索

返回《民国之文豪崛起》

千千看书网(77kshu.top)

首页 >> 民国之文豪崛起 () >> 405【归化派翻译家】
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.77kshu.top/92478/

405【归化派翻译家】(2/2)

个月后,傅东华把翻译稿寄给周赫煊,《泰坦尼克号》赫然变成了《爱情方舟》。

什么鬼?

不愧是能把《gone_ithe_ind》翻译成《飘》的男人,这尼玛也太随性了点吧。

傅东华这种翻译风格叫做“归化翻译”,可以规避异国普通读者的阅读障碍。直到20世纪70年代,德国才兴起一种“功能派翻译理论”,与傅东华的“归化翻译”情况类似,只是更具理论性和系统性而已。


状态提示: 405【归化派翻译家】
本章阅读结束,请阅读下一章